Historisk rejse til polsk Østpreussen

Korsriddere, tatarer og Ulveskansen

De charmerende, gamle byer ligger tæt i det østlige Polen, og der er skrevet væsentlige kapitler af verdenshistorien her. Vi møder forskellige folkeslag og spiser f.eks. frokost på kroen ”Ved verdens ende”, som drives af efterkommere af tatarerne.

Priser fra

13.990 kr.

Max. 20 deltagere

8 dages rejse

Start din rejse her

Kom med på en historisk rejse til det østlige Polen. Når vi spiser frokost ved verdens ende, er vi kun få hundrede kilometer fra Danmark. Det kan vi minde hinanden om, når vi oplever Gdansk. I de snævre gader med smukke huse hører vi om byens omtumlede historie – og vi kommer helt op til nutiden, når vi står ved porten til skibsværftet. Det var her, Lech Walesa gik i spidsen for de strejker, der førte til den frie fagforening Solidaritet.

Det var faktisk verdenshistorie. Og mere historie: Ulveskansen var Hitlers hemmelige hovedkvarter under Anden Verdenskrig. Det var her Hitler blev forsøgt dræbt med en bombe den 20. juli 1944. Vi besøger Ulveskansen, hvor de mosgroede bunkere fortæller verdenshistorie.

Et andet historisk mindesmærke er den imponerende fæstning Malbork. Herfra dominerede Den Tyske Orden hele Østersøkysten i middelalderen. Den Tyske Orden var en udløber af korstogene. Den var slagkraftig og pengestærk – det sidste mærkede Valdemar Atterdag, der i 1346 solgte Estland til ordenen for at få penge i sin slunkne kasse. Malbork er i dag på Unescos liste over verdenskulturarv.

Rejsen afrundes med en hel dags sightseeing i den polske hovedstad Warszawa.

5 gode grunde til at rejse til Polen med Viktors Farmor:

  • Besøg korsriddernes gamle borg, Malbork
  • Se resterne af Ulveskansen - Hitlers hemmelige hovedkvarter 
  • Nyd en afslappende sejltur på søen Beldany - en af de Masuriske Søer
  • Oplev spor af den tatariske befolkning, og hør om deres specielle kultur
  • Overnat på halvøen Wierzba, og se flokke af de halvvilde heste

Dagsprogram

  • Dag 1

    Ankomst til Gdansk

    Afrejse fra Kastrup og ankomst til den gamle hansestad Gdansk, det tidligere Danzig.
    Gdansk er det eneste sted, hvor man endnu kan leve sig fuldt og helt ind i, hvordan en rig Østersø-købstad så ud for 300 år siden.

    Vi oplever den indre by med dens snævre gyder fyldt med barok- og renæssancehuse, mens vi hører om byens omtumlede historie. Vi ser den berømte låge ved Lenin-skibsværftet i Gdansk, hvor Lech Walesa sammen med sine kolleger strejkede i august 1980 og til sidst fik lov at oprette den frie fagforening Solidaritet. Den var i sidste ende med til at vælte kommunismen i Polen.

    Måltider: Aftensmad

    Overnatning: Gdansk

  • Dag 2

    Vi oplever korsriddernes gamle borg, Malbork

    Efter at have checket ud fra hotellet kører vi østpå for at se Den Tyske Ordens gamle hovedborg, Marienburg, i dag Malbork. Herfra regerede Den Tyske Orden i den sene middelalder over hele den sydlige Østersøkyst, lige fra Danzig i vest til Königsberg i øst (i dag Kaliningrad).

    Korsriddernes gamle ordensborg er et enormt kompleks af bygninger og vurderes som verdens største bygningsværk i mursten - komplet med kloster, tykke mure, voldgrav og en vindebro. Stormesterens palads anses for at være det ypperste eksempel på sengotisk stil. Borgen er optaget på UNESCOs Verdensarvsliste.

    Bagefter kører vi gennem det gamle Østpreussen og finder vores hotel i Elblag.

    Måltider: Morgenmad og aftensmad

    Ovetnatning: Elblag

  • Dag 3

    Besøg i Kopernikus’ by Olsztyn

    Vi forlader hotellet og kører først til byen Olsztyn, hvor vi spiser frokost i den charmerende gamle bydel, som har bevaret sin middelalderlige gadestruktur. "Gothic High Gate" er den eneste indgang af tre, der stadig er tilbage, og som engang førte til den ældste del af byen. Den smukke indgang i røde mursten er det vigtigste levn af de middelalderlige fæstningsværker. Fra den side af porten, der vender ind mod den gamle bydel, ses en niche over midten af indgangen dekoreret med et billede af Jomfru Maria. Den storslåede mosaik er fremstillet af hundredvis af farvede glasfliser.

    Byen er et af de steder, hvor den berømte astronom Nicolaus Kopernikus har boet og arbejdet. Han var i nogle år byens militærguvernør og havde sin residens på slottet, som er bygget af de tyske ordensriddere. Det var her, han udarbejdede første bind af sit revolutionerende værk om himmellegemernes bane. Hans observationer var baseret på en speciel astronomisk tabel, som er delvist bevaret i slotsgalleriet helt op til i dag.

    Efter frokost aflægger vi slottet et kort besøg og kører derefter videre østpå til byen Ketrzyn. Undervejs besøger vi valfartskirken i Swieta Lipka. Dette jesuitiske klosterkompleks er den flotteste barokbygning i Polen. En fornem port, der dateres til det 18. århundrede, fører ind i kirken. Den treskibede basilika har et meget imponerende og rigt udsmykket interiør. Pilgrimmene kommer her for at bede ved sølvstatuen af Jomfru Maria, som menes at kunne udføre mirakler.

    Måltider: Morgenmad og frokost

    Overnatning: Ketrzyn

  • Dag 4

    Ulveskansen, De 1000 Søers Land og halvvilde heste

    Straks efter morgenmaden kører vi ud til resterne af Ulveskansen, Hitlers hemmelige hovedkvarter under Anden Verdenskrig. Det var her, grev Claus von Stauffenberg den 20. juli 1944 forsøgte at myrde Hitler med en bombe. Tyskerne prøvede at ødelægge anlægget under deres tilbagetrækning, men de mosgroede og flere etager høje bunkere ligger her stadig og fortæller verdenshistorie.

    Efter besøget i Ulveskansen sætter vi kurs mod byen Mikolajki – hovedbyen i De 1000 Søers Land. Her nyder vi en afslappende sejltur på Beldany-søen, inden vi spiser frokost.

    Vi kører videre til Popielno. Her ligger instituttet for det polske videnskabsakademi, hvor videnskabsmænd siden 1955 har arbejdet på at genoprette en bestand af hesteracen konik polski (Equus caballus gmelin). Det charmerende og venlige dyr er den eneste hjemmehørende hesterace i landet, og den har levet godt i Polens, Preussens og Litauens urskove indtil det 19. århundrede. Da var racen tæt på at uddø, men det rettes der op på nu. I løbet af en 4 km køretur gennem reservatet har vi mulighed for at observere hestene, der har et godt og frit liv i fire store flokke.

    Måltider: Morgenmad og frokost

    Overnatning: På halvøen Wierzba

  • Dag 5

    Spor af tatarerne og frokost ”Ved verdens ende”

    Efter morgenmaden kører vi en rundtur i landskabet øst for Bialystok, hvor vi blandt andet ser sporene af den muslimske tatariske befolkning, der kom hertil allerede i 1300-tallet. Bueskydning på hesteryg er et vigtigt element i tatarisk tradition. I dag dyrkes de unikke færdigheder med stolthed. Efter at have vundet adskillige mesterskaber og slået snesevis af rekorder er Anna Sokólska, holdets stolthed, den bedste kvindelige bueskytte på hesteryg i Polen og en af de bedste i verden.

    Tatarerne er sunnimuslimer, men deres grønne moské af træ ligner en katolsk eller ortodoks kirke. Man tager sine sko af, når man går indenfor. De tatariske traditioner, deres religion og selve landsbyen er spændende at stifte bekendtskab med. Det er her, hvor muslimer, ortodokse og katolikker har levet sammen side om side og har fået mest muligt ud af denne kreative kulturelle mangfoldighed.

    Undervejs ser vi en ortodoks kirkegård og ortodokse kirker, ved siden af de katolske, i de små landsbyer, vi passerer. Et hviderussisk mindretal bor også i området. Vi ser moskeen i Bohoniki, synagogen i Krynki og endnu en moské i Kruszyniany, hvor vi spiser frokost på tatar-kroen ”Ved Verdens Ende”.

    Navnet kan måske overraske, men tatarbyen Kruszyniany ligger praktisk talt på grænsen mellem Polen og Belarus (Hviderusland). Det er måske ikke verdens ende, men når man er der, kan man få indtryk af at fare vild i tid og rum. Her er mystiske skove, skovstier og lysninger med et mangfoldigt dyreliv.

    I Kruszyniany viser en lokalguide os omkring og forklarer, hvordan tatarerne kom til at bo i Polen.

    Måltider: Morgenmad, frokost og aftensmad

    Overnatning: Bialystok

  • Dag 6

    De 40 landsbyhytter

    Halvvejs mellem Bialystok og Warszawa gør vi et afslappende stop i Ciechanowiec - en lille by med en lang historie. I kraft af sin beliggenhed blev byen lagt i ruiner mange gange, fordi fronterne flyttede sig i de forskellige krige. Vi bruger tid i et spændende frilandsmuseum med over 40 træbygninger hentet fra nærliggende landsbyer.

    Samlingen blev startet af den lille bys aktivister og er nu blevet til en stor samling, placeret på over 20 hektar jord. Nogle af hytterne går tilbage til 1700-tallet. Vi ser forskellige træhytter, der er typiske for området.

    Efter besøget her, kører vi til Warszawa, hvor vi har to overnatninger.

    Måltider: Morgenmad og frokost

    Overnatning: Warszawa

  • Dag 7

    Byrundtur i Warszawa

    Warszawa blev bogstaveligt talt jævnet med jorden ved slutningen af Anden Verdenskrig. Alt er genopbygget, så man igen kan opleve den gamle bydel med bytorvet (Rynek Strego Miasta), kongeslottet og de mange gader, fyldt med interessante bygninger.

    Vi begynder med en gåtur i Lazienki Park. Det er den største af byens mange parker, og i det 18. århundrede var den ejet af Polens sidste konge. På en slentretur på stierne finder vi flere historiske bygninger: Det gamle orangerie og Vandpaladset – der var sommerresidens for kong Poniatowski. Vi gør et stop ved monumentet dedikeret til Frederic Chopin, Polens største komponist.

    Næste punkt på dagens program er en vandring ad Royal Route, hvor vi ser historiske kirker. Vi kommer forbi campus for Warszawas Universitet, grundlagt i 1816. Chopin boede i dette område.

    Vi besøger den gamle bydel, der er optaget på UNESCOs verdensarvsliste. Den blev ødelagt under Anden Verdenskrig, men genopbygget med stor omhu for alle detaljer. Det kongelige slot - det historiske sted for de polske konger og parlamentet - er også blevet genopbygget. I centrum af markedspladsen omgivet af farverige huse ser vi en statue af havfruen - symbolet på Warszawa.

    Efter frokost genoptager vi turen.

    Vi forlader det historiske centrum gennem porten kaldet Barbican. Vi får udpeget placeringen af huset, hvor Marie Curie blev født. Vi hører historien om Warszawa-oprøret i 1944 med det imponerende monument dedikeret til den tragiske begivenhed. Vi besøger også det tidligere jødiske ghettodistrikt. Før Anden Verdenskrig var befolkningen i Warszawa 30% jødisk. Efter opstanden i 1943 blev ghettoen sat i brand.

    Sidst på dagen oplever vi lidt af den moderne del af byen. Vi kører gennem Wola-distriktet, den del af Warszawa, der ændrer sig meget hurtigt. Nye moderne bygninger og industriområder bliver til restauranter og forlystelsessteder og blander sig med gamle førkrigshuse.

    Vi krydser Vistula-floden for at besøge Praga - en del af Warszawa, der ikke blev ødelagt under krigen. I årevis blev det forsømt med hensyn til renovering og udvikling, nu blomstrer det, og nye museer og restauranter bliver åbnet. 

    Måltider: Morgenmad og aftensmad

    Overnatning: Warszawa

  • Dag 8

    Fritid i Warszawa og afrejse

    Der bliver tid til at se mere af byen på egen hånd, måske besøge et museum eller måske tid til lidt shopping, inden vi midt på eftermiddagen kører til lufthavnen for at begynde hjemrejsen. Rejselederen vil naturligvis være behjælpelig med ideer til, hvordan man kan nyde byen. 

    Måltider: Morgenmad

Praktiske oplysninger

Her finder du praktiske oplysninger om rejser til Polen

  • Pas/visum

    Der skal ikke søges visum til Polen, når opholdet er under 90 dage. Ens pas skal være gyldigt under opholdets varighed. Det er en god ide at medbringe en kopi af informationssiden i sit pas. Det anbefales at opbevare kopien et andet sted end selve passet.

  • Vaccination

    Inden afrejse til Polen anbefales som minimum en vaccination mod difteri og stivkrampe.

    Tal med egen læge eller en specialklinik for rejsemedicin. Du kan også orientere dig på Seruminstituttets hjemmeside: www.ssi.dk/rejser. Der kan være forskel på, hvilke vaccinationer der tilrådes.

  • Valuta

    Valutaen i Polen er zloty. De fleste butikker og restauranter modtager betalingskort, og der er mulighed for at hæve penge i de fleste byer – dog oftest med hævegebyr både fra den polske bank og sin egen bank i Danmark.

  • Tidsforskel

    Der er ingen tidsforskel.

  • Fysisk form på rejsen

    For at kunne deltage på rejsen skal du være godt gående og i en almindelig fysisk form. Rejsen egner sig ikke for bevægelseshæmmede, og det forventes, at du kan gå mindst 5 km. om dagen, samt håndtere din egen bagage.

  • Strøm

    Strømstikkene er de samme som i Danmark, så det er ikke nødvendigt at medbringe adapter til Polen.

  • Mobiltelefon

    Landekoden til Polen er +48.

    Når du befinder dig i et EU-land (samt i Norge og Island) sikrer EU's regler, at du kan ringe og bruge data til samme pris, som når du er i Danmark. Der er som regel et loft for data, og du vil typisk modtage en sms om dette fra dit teleselskab ved indrejse. Typisk vil du desuden også modtage en sms, når loftet er nået. 

  • Foto

    I Polen er der generelt en meget afslappet fotopolitik. Dog kan det være forbudt at fotografere på nogle museer, men der vil altid være tydelig skiltning omkring dette. Hvis man ønsker at fotografere en enkelt person, bør man bede om lov først.

  • Drikkevand

    Vandet fra hanen er officielt rent nok til at drikke, men man skal være opmærksom på, at bakteriefloraen kan være anderledes. Så vil man være sikker på at undgå en maveinfektion, bør man købe flaskevand i stedet.

  • Drikkepenge

    Det forventes at man giver drikkepenge, hvis har man fået god service eller synes at stuepigen har gjort det godt. På nogle restauranter er service allerede inkluderet på regningen, men er det ikke tilfældet, kan man lægge mellem 10-15% oveni regningen.

  • Prisniveau

    Polen er noget billigere end Danmark. Et måltid på en restaurant koster typisk 50-80 kr. per person, en halv liter lokalproduceret fadøl 13 kr., en cola 7 kr., og en vand koster ca. 2 kr. i kioskerne.

  • Bagage

    Bagagen bør ikke være tungere, end man til enhver tid kan bære den selv. Bagagen bliver kørt til hotellerne, så man ikke selv skal bære den.

    Vær opmærksom på, at flyselskaberne ikke tillader powerbanks og e-cigaretter i den indtjekkede bagage. Har I sådanne apparater, skal de i håndbagagen.

  • Påklædning

    Ved besøg i kirker bør ens tøj dække knæ og skuldre.

  • Klima

    Polen har tempereret klima, som på mange måder minder om det danske vejr; lune somre og kolde vintre.

  • Værd at vide

    For alle, der skal ud at rejse med Viktors Farmor, tilbydes 10 % på varer, som ikke er nedsatte, på Spejdersports webshop. Fordelskoden oplyses ved bestilling af rejse.

    Viktors Farmor har lavet en rabataftale med Zleep Hotels, som har hoteller i hele Danmark – også ved både Billund lufthavn og Københavns lufthavn. Vi tilbyder vores gæster 15% rabat på overnatning – uanset værelseskategori. Bemærk, at aftalen ikke inkluderer morgenmad, men det kan naturligvis tilkøbes. For at få rabatten, skal du booke din overnatning direkte på Zleep Hotels hjemmeside: www.zleep.com eller ved at kontakte Zleep Hotels centrale booking på (+45) 70 23 56 35 / booking@zleep.com. Du skal bruge en firmakode, som du får oplyst sammen med bekræftelsen på din rejse.